ENG

RUS

ENG

RUS

Речь Президента Европейского еврейского конгресса и Российского еврейского конгресса Вячеслава Моше Кантора на ужине в поддержку развития идей толерантности в Европе

Брюссель

Дорогие друзья!
Дорогие коллеги!

Мы завершаем двухдневную серию памятных мероприятий и одновременно празднуем начало очень важной программы толерантности и взаимоуважения в Европе.

Думаю, празднование Дня толерантности в Европе будет проводиться на постоянной основе. Нам нужно меньше поминальных мероприятий и больше праздничных. Давайте делать добро и поменьше вспоминать о плохом.

Несмотря на это, сохранение памяти также является нашей обязанностью.

Я хочу вам сказать, что Б-г существует во всем. Я очень рад, что за эти два дня у нас появилось так много новых друзей, желающих присоединиться к нам и подняться на палубу нашего корабля толерантности.

Помню пять лет назад, когда мы открывали первое мероприятие, посвященное 60-й годовщине освобождения Аушвица, Президент Квасьневский в ходе своего выступления произнес очень интересную фразу. Девизом нашего мероприятия были слова «Жизнь народу моему!», а не «Отпусти народ мой!», как сказал Моше Рабейну. Его комментарий по-настоящему впечатлил меня. Он сказал нам: «С этими словами – «Даруй жизнь народу моему!» – царица Эсфирь обратилась к царю Персии Ахашверошу».

Такое знание и понимание сделало его моим другом навеки. Браво, Александр!

Сегодня Премьер-министр Летерм, – не знаю, как он относится к этому, – но сегодня он стал мне другом. Он показал отличное знание предмета, который мы обсуждали весь день, этот предмет – толерантность и взаимоуважение.

Эти два дня были впечатляющими. Мы повторили слова «толерантность» и «взаимоуважение» тысячу раз – в разговорах между собой, в наших речах и в интервью журналистам. Какой получен результат? Мы начали думать об этом с профессиональной точки зрения. Думать о том, что мы можем сделать после проведения этих мероприятий в нашей работе, в нашей повседневной жизни. Это чрезвычайно важно. Что произойдет завтра с толерантностью и взаимоуважением, с этим вопросом громадного значения?

Согласно принятой нами традиции, мы завершаем мероприятие новой инициативой. В 2010 году мы начинаем новый цикл мероприятий празднованием 65-летия освобождения Аушвица. Мы отлично помним, что пароход «Сент-Луис», о котором мы за эти два дня говорили так много, был принят в Бельгии. Четверть всех пассажиров была освобождена Бельгийским правительством, и мы это помним. Но «Сент-Луис» не достиг берегов Америки. Шестьдесят девять лет назад его пассажирам не разрешили сойти на берег.

Мы хотим снова отправить «Сент-Луис», этот корабль толерантности, в Америку. Хотим совместно с ООН отпраздновать 65-летие освобождения Аушвица в Нью-Йорке. Хотим, чтобы этот пароход все-таки достиг берегов Америки, равно как и всех стран.

И последнее. Это чудо: спустя семьдесят лет после Хрустальной ночи в Европе существует прекрасное общество, являющееся на самом деле толерантным обществом. Здесь еврейские общины и другие меньшинства обрели свой дом.

Все эти дни я думал о том, что необходимо сделать завтра, после того, как представлены наши инициативы. Будет очень жаль, если все дискуссии закончатся просто хорошим ужином или замечательным заседанием в Европейском парламенте или просто прекрасным памятным мероприятием в синагоге. Этого недостаточно. Нам нужны активные действия в продолжение наших инициатив.

Нам снова помогает Б-г, и я объясню каким образом. Как я узнал из повестки дня, рядом со мной за столом два Заместителя Председателя Европейской комиссии. Я сижу между господином Барро и господином Ферхойгеном. Это хороший признак того, что наши планы уже завтра будут осуществлены. Благодарю вас!